Trail of Puff
2008/sound/BW/VDO /4.00 minutes
Synopsis
สิ่งที่ไร้ตัวตนจับต้องกลับกลายมาเป็นสิ่งที่จะคงอยู่นิรันดร์
Director 's Statement
กนกพงศ์ใช้พิมพ์ดีดทำงานเขียนของเขาเสมอมา
เขาจะใช้คอมพิวเตอร์เมื่อเขียนงานเสร็จแล้วเท่านั้น
สภาวะการต่อสู้ของนักเขียนกับหน้ากระดาษที่ว่างเปล่า
ความโดดเดี่ยวอ้างว้าง การคาดคั้นมั่นหมาย จับมั่นเอาสิ่งที่ล่อง
ลอยมาเป็นเรื่องเล่า เขาอุทิศชีวิตให้กับสิ่งเหล่านี้
ไม่ว่านานแสนนานเท่าใด เรื่องเล่าจากนามธรรมเหล่านั้นจะ
ปรากฏเป็นร่องรอยหลักฐานแห่งการมีชีวิตอยู่ของกนกพงศ์บนโลกใบนี้
ผมเลือกใช้ภาพเงาสะท้อนของผิวน้ำที่บางครั้งก็นิ่งเย็นและบางครั้งก็ไหวสั่น บางครั้งคล้ายหมอกควันล่องลอยไม่คงทนถาวร ล้อกับเพลง Spiegel im Spiegel ซึ่งประพันธ์โดย Arvo Pärt (Spiegel im Spiegel ในภาษาเยอรมันแปลว่า กระจกเงาในกระจกเงา) เพลงนั้นให้นัยประหวัดถึงสิ่งที่จะคงอยู่เป็นอนันต์ เคียงคู่กับเสียงพิมพ์อันหนักแน่นแต่รวดร้่าว (เสียงพิมพ์ดีดจากตอนต้นเรื่องสั้นเรื่องหนึ่งของกนกพงศ์)
-ฉายไปแล้วที่งานราหูอมจันทร์ ถึงเวลาฉายปรากฏว่ามีเบดพิกเซลขึ้นตลอดเวลา พร้อมๆกับเสียงรบกวนกลางแจ้ง
ฉายครั้งต่อไปคงจะสงบกว่านี้ครับ แฮะๆ -
Burmese Man Dancing
2008/sound/BW/VDO/11 minutes
Synopsis
แรงงานต่างชาติในเรือประมงจังหวัดภูเก็ต คู่ขนานไปกับเสียงและตัวอักษรที่ไม่อาจสื่อสาร
director’s statement
เป็นเวลากว่า 4 ปี ระหว่างที่นั่งเรือโดยสารจากท่าเรือในจังหวัดภูเก็ตไปยังเกาะยาว จังหวัดพังงา ผมเห็นภาพของลูกเรือชาวประมง ซึ่งเป็นผู้ใช้แรงงานชาวพม่า (ส่วนใหญ่มาจากเมืองทวาย เข้าเมืองมาทางจังหวัดระนอง )
เมื่อเรือจอดเทียบท่า พวกเขาใช้เรือประมงเป็นห้องครัว ห้องนอน และหลายครั้งเป็นห้องอาบน้ำและห้องสุขาอันเปิดเผย บางครั้งกิจกรรมและร่างกายอันเปลือยเปล่าของพวกเขาก็สร้างบทสนทนาให้กับผู้โดยสารในเรือทั้งชายหญิง
ราวกับว่าร่างกายอันเปลือยเปล่าของพวกเขาได้เปิดเผยถึง ความรู้ ความเชื่อ ทัศนคติ และอคติของ-คนอื่น-ที่จ้องมองพวกเขาออกมาอย่างเปลือยเปล่ายิ่งกว่า
ระหว่างการตัดต่อผมร้องขอให้เพื่อนหลายๆ คน เขียนประโยค ที่เขานึกถึงเป็นสิ่งแรก เมื่อคิดถึงคำว่า คนพม่า
ผมนำข้อความเหล่านั้น มารวมกับคำกริยาของมนุษย์ เช่น กิน ขับถ่าย มีเพศสัมพันธ์ คิดถึง ฝัน อิ่ม และสุดท้ายผมทดลองพิมพ์ประโยคและคำเหล่านั้นด้วยฟอนต์ที่ชื่อ Symbol (ฟอนต์ symbol จะแทนตัวอักษรแต่ละตัวประกอบไปด้วยอักขระพิเศษ) จนประโยคและคำเหล่านั้นกลับกลายเป็นข้อความที่ไม่สามารถสื่อสารได้
ผมนำภาพของแรงงานชาวพม่าที่ท่าเรือซึ่งถ่ายโดยกล้องในโทรศัพท์มือถือ มารวมกับอักขระเหล่านั้น เพื่อเปิดโอกาสให้ผู้ชมหาความหมายใหม่ให้แก่ภาพและเสียงของหนัง
-ได้รับการคัดเลือกให้ฉายในงาน BEFF 5 (เทศกาลหนังทดลองกรุงเทพ) เดือนมีนาคม 2551 นี้-
ข่าวครับ
2008 : on lsland
ฉายที่ร้านหนัง(สือ)๒๕๒๑
1 มีนาคม 2551

edit @ 26 Feb 2008 13:26:01 by N.P
edit @ 27 Feb 2008 17:14:31 by N.P